Festlig galla
Spørgsmål:
Hvis der står i invitationen at man skal komme i festligt galla, hvad betyder det?
Svar:
Galla.
Det ved man da hvad er! – og så kommer der alle mulige opløsninger og udvandinger som galla light og i jeres tilfælde: festlig galla.
Man kunne næsten fristes til at tro der er en kedelig og en festlig galla – men så er det da herligt at I skal til den festlige afdeling!
Der kunne måske også have stået dresscode festpåklædning. Det ville give lige så mange frustrationer.
Det er en uskik og mangen på forståelse af modtagerens situation, når der bare fyres festlige bemærkninger af om dresscode. En invitation der allerede ved første læsning giver spørgsmål (overhovedet!) er dårlig konstrueret. I retningslinjer for dresscode bør altid være nævnt nogle eksempler på de tøjgrænser man gerne vil have sine gæster indenfor.
Kan man ikke finde ud af det, må man regne med at gæsterne ringer og beder om at få det uddybet.
Her kan man jo så kombinere det med at fortælle at man takker ja til at komme.
Men når der som her er tale om et bryllup, så er der vel også anført navne på forlover, brudepige, toastmaster og musiker etc., og her kan man ved forloveren få svaret.
Festlig galla kan her måske betyde at smoking accepteres.
Det er så svært at præcisere, ligesom spørgsmålet jo heller ikke fortalte hvor invitationen var til – kirke eller bryllupsfest, eller begge dele.